Devanagari for Hindi speakers
I ended up writing this post after coming across Indian ethnicity folks who grew outside India, knew Hindi, and wanted to read/write Devanagari, the standard script for writing Hindi. One advantage which Hindi has over English is that spellings and pronunciations map one-to-one. As an example, the “u” in “but” and “put” is pronounced differently in English. This never happens in Hindi. Now, coming to the writing part. Compared to say, English, or even Spanish, the system is a bit involved. Primarily, there is a concept of vyanjana(व्यंजन), which are similar to alphabets in English and modifiers like Maatraa(मात्रा) and some other characters. Maatraa approximately maps to vowels while vyanjana maps to consonants. For Devanagari-based languages like Hindi and Sanskrit. You read them left to right and top to bottom. The “top to bottom” might sound a little confusing. Still, we will see how it plays a vital role in reading a maatraa (modifier).